Переводы

Вчера весь день занимался письменным, а затем и устным переводом. К нам в офис приехали два эксперта из Греции, вот и пришлось им переводить. Одному перевел документ, другому сидел и переводил на встрече с местными экспертами, которые собрались для решения вопросов по Воздушному Кодексу РУз. Вначале было нелегко переводить все, так как я не специалист в авиационной области, но по ходу начал вникать в суть дела и перевод пошел как по маслу. Короче, устал реально... Следующая встреча будет теперь в пятницу, надеюсь, что на этот раз уже будет намного легче. Вот такие вот делы!!!

Дача

В субботу днем поехали на дачу. Вечером был сильный дождь, да и вообще погода совсем похожей стала на крымскую. Сегодня полдня убирал сорняки, устал как собака...хочется спасть...

Конференция

Вчера аж до 11 ночи готовились к конференции по возобновляемым источникам энергии. Как всегда надо было развешивать эти дурацкие цитаты, которые никто не читает, по колоннам. Ничего, я все равно был в приподнятом настроении, потому что закончил свой 37 страничный перевод :)
Сегодня с утра началась конференция в отеле Le grande plaza, бывшая Тата. Короче, полдня просидел ничего не делая, было скучно и хотелось спать, но этого делать было нельзя. В обед шеф посадил меня с греческим экспертом и мне пришлось вместо того, чтобы кушать переводить им. Конечно же, мне удалось отобедать, но все таки это было не так уж удобно. После обеда нас отпустили домой и я решил съездить в ВВС, где пришлось прождать около часа Отабека, но зато удалось увидеться с Жамилем. Надеюсь, что на следующей неделе мне удастся с ним увидется и обговорить пару необходимых для моей работы вопросов.
Приехав домой поговорил с Фаррухом, он обещал подключить мне два сайта на Саркоре, надеюсь что все будет ОК. Под вечер решил установить на комп Trados и DeJavu, но кроме второй программы не смог ничего установить. Диск оказался бракованным. Теперь надо будет научиться пользоваться этой программой. Вот такие вот пироги...

Прогулка по Ташкенту

С утра шеф попросил меня показать нашему европейскому эксперту из Португалии город. Прямиком поехали в старый город, сперва посмотрели Кукельдаш:

Затем пошли осматривать базар Чорсу. Мне повезло, что он владеет испанским, поэтому я воспользовавшись этим моментом наверстал упущенное. Говорили много и о разных вещах. Ему очень понравился крытый базар Эски Жува, особенно специи и запах паривший в воздухе. Он все хотел купить головной убор, но который одевают перед намазом, я ему объяснил, что лучше будет купить тюбетейку. Что мы и сделали. Потом решили пообедать и пошли в хорошую кафешку "Троя" около гипермаркета Turkuaz. Короче, пообедали, поговорили о том, о сём и вернулись в темницу (читать "офис").
В офисе, а вернее на десктопе моего компа, меня ждал сюрприз от офис-менеджера в виде заставки с угрожающей надписью прекратить закачки. Мда, ничего не могу сказать в свою защиту, как и все в офисе иногда качаю помаленьку, но в последнее время не так часто. Короче, офис-манагер злой на меня как собака! Вот такие вот дела!!!

Работа

Понедельник день тяжелый. Но мне совсем не хочется работать, а надо. У меня масса переводов, один чего стоит: 37 страниц юридической документации, надо успеть к концу этой недели. Как говорят испанцы Ojala! все доделаю к пятнице, если конечно Косой не будет требовать ускорить процесс перевода :(
Related Posts with Thumbnails

Посетите домашнюю страницу: www.uz-translations.su