Автор: Александр Зюзин
На площади города Ухань, административном центре китайской провинции Хубэй, не протолкнуться. Мощные динамики выплескивают истошные аккорды рок-н- ролла. Однако эту какофонию звуков периодически перекрывают синхронные выкрики многотысячной толпы. Поначалу и не поймешь - то ли это прелюдия митинга, то ли разгар концерта. Однако это - не то и не другое.
Как оказалось, на площади шла своего рода презентация уникального способа изучения английского разговорного языка по системе Ли Яна.
Громче, не слышу вас! - энергично взывает с трибуны сам автор необычного метода овладения языком, который он окрестил "крейзи инглиш". Очередная английская поговорка, с надрывом выкрикнутая в микрофон и подхваченная многоголосой толпой, эхом разносится по округе.
Вот уже три года бывший радиодиктор англоязычных программ, а ныне педагог-методист "гастролирует" со своим "сумасшедшим английским" по городам и весям Поднебесной. Выступает на стадионах и площадях, перед студентами и солдатами. Кафедрой ему как-то послужила даже Великая китайская стены.
В той или иной мере методикой Яна охвачены уже около 15 миллионов китайцев. На "массовых уроках" английского бывший диктор использует не только четверостишия из заморских стихов и расхожие выражения, но и такие почти маоистские призывы, как "Изучение английского - путь к самосовершенствованию, воспитанию патриотов и могучей стране".
Но почему занятия такие, мягко выражаясь, шумные? Ведь нельзя же сосредоточиться. С этим посылом Ли Ян категорически не согласен: "Когда человек кричит что есть мочи, то лучше концентрируется. Да и сами фразы прочнее оседают в голове". К тому же, убежден Ли, подобная обстановка способствует раскрепощению, помогает людям обрести уверенность в своих способностях. А вот музыкальное сопровождение помогает развязать язык даже самому застенчивому.
"Что касается самого процесса изучения языка, то это скорее физический труд, нежели интеллектуальный", - подытоживает он.
К таким неожиданным выводам Ли пришел еще будучи студентом. Как-то над ним нависла угроза отчисления. Причем именно из-за хвостов по английскому. Вот и решил юноша срочно наверстать упущенное. Нетрадиционный метод родился как-то сам собой, вспоминает "лингвист": "Я заметил, что иностранный язык лучше учится на повышенных тонах. Изо дня в день я зубрил фразы, выкрикивал их в пустых аудиториях или в других уединенным местах, даже на крышах домов". Результаты превзошли все ожидания. А осознав, что создал уникальную методику, Ли начал двигать ее в массы.
Но как относятся к такой диковинной системе сами китайцы, познающие под руководством Ли Яна азы английского? "Худо-бедно, но я уже могу общаться с носителями языка", - не без гордости признался мне пекинский студент Фан, побывавший на семинаре Ли. В общем, он доволен. А вот администрация города Гуанчжоу запретила деятельность Ли Яна, вняв жалобам разгневанных преподавателей-ортодоксов.
Однако педагоги с более современным подходом придерживаются иного мнения. "Это может показаться чудачеством, но во вред уж точно не пойдет", - сказала мне знакомая преподавательница.
Кто-то наверняка подумает, что речь идет чуть ли не о мошеннике, который пытается нажиться на легковерных китайцах. Но с такими обвинениями спешить не следует. Ведь, несмотря на огромную популярность своего метода, сам Ли так и не разбогател. Учит он языку сплошь да рядом бесплатно. Иногда, правда, на его лекции продаются билеты, но выручка в основном идет на финансирование программы помощи бедным детям Китая.
Да и к собственной славе он относится скептически. "Приедешь в китайскую глубинку, так кто-нибудь обязательно скажет, что я - уже второй или даже третий Ли Ян, которого он видит. И как тут докажешь, что ты настоящий, если по китайскому телевидению меня ни разу не показывали", - улыбается он, а в глазах проглядывается грусть.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
0 коммент.:
Отправить комментарий